Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
10.01.2012 18:58 - Изкачване до сняг
Автор: meiia Категория: Изкуство   
Прочетен: 1010 Коментари: 4 Гласове:
9



Не съм се прояснявала до сняг
насред аршините на свободата.
Един отвързан кон измерва в бяг
пределите за тук и за оттатък.

Припявам в слънце, но на сън.
Сега не е за музика сезонът.
А свободата ме е дебнала отвън
и, ето, цял галоп коне ме гонят.

Избирам си най-дивите, напук,
раздиплени в очите на представа,
в която се събужда всеки звук
до другия, но в музиката не остава.

И трополи, и трополи, и трополи
в най-честните закани на сърцето.
С една снежинка хлад ще го боли,
жигосано с  предишното отнето.

Не съм се прояснявала до сняг,
но времето за сняг заби копита
сред сладостния ми душевен бяг-
от нищо да не искам да опитам.

 

 -----------------------------------------------------------------
Вместо "аршините на свободата" може да се чете "руините", но тогава смисълът се преобръща. Ако чуждицата дразни, да се знае, че съм я употребила и в жаргонния й контекст съвсем съзнателно. Също, "за тук  и за оттатък" може да се чете като "от тук, та до оттатък" - пак има смислова разлика.
Не само пояснявам, но и за мнение моля:)
Благодаря!




Гласувай:
9



Следващ постинг
Предишен постинг

1. krivoshapkova - Привет!
10.01.2012 19:26
Приятно изненадана съм от добрата, наистина добрата, поезия. С пояснението на употребените изразни средства се променя смисълът, но това променя стихотворението и зарядът му в съвсем друга посока, която също не е за пренебрегване. Но творбата е достатъчно силна и въздействаща в този вид. Поздравления! С удоволствие ще продължавам да надниквам тук...
цитирай
2. meiia - до krivoshapkova
10.01.2012 19:34
Питах и сериозно, и с усмивка, защото на мен са ми близки и двата смисъла. И предвид двусмисления заряд на чуждиците, наложен исторически, се запитах дали е приемливо така.. Иначе бих могла да го преведа съвсем лесно на "мерките на свободата", но става твърде обикновено и лишено от емоционално натоварване, просто разказно, а не ми е това целта. А "руините".. са друга история. Малко по-трудно ми се връзват с конете, макар че биха могли и не пречи още повече да се осмисли този бяг. Не знам, вътре съм затова питам. Отвън се вижда по-добре.
Благодаря ти!
цитирай
3. henzelski - Според мен,
12.01.2012 15:18
подборката на думите е правилна!
цитирай
4. meiia - до henzelski
12.01.2012 21:21
Отстрани винаги се вижда по-добре и затова човек сам си няма вяра.
Та, благодаря за мнението, полезно ми е!
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: meiia
Категория: Изкуство
Прочетен: 989349
Постинги: 573
Коментари: 2119
Гласове: 8226
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031